Дословно ли се пишат ключовите думи за Гугъл в авторски текст?

Много автори се опитват да спазят дословно подредбата на една ключова дума (по-точно словосъчетание), като си мислят, че така ще се класират по-добре в Гугъл.

Например по ключовата дума „диабет симптоми“ съм срещал заглавия от рода на „Коварните диабет симптоми, събрани на едно място„.

Разбира се, това е грешно, защото словоредът, по който хората въвеждат в търсачката думите, когато търсят, понякога сериозно се различава от изискванията на българския език.

Ключовите думи не е нужно да пишем дословно на местата, на които ще се виждат от читателите. Важното е те да присъстват в горе-долу същия вид в заглавие и подзаглавие (те могат да се виждат примерно така „Диабет: Симптоми“ или „Симптоми на диабет“, а може и „Диабет, симптоми“).

Точно по същия начин, но вече дословно, е хубаво да се намират в URL адреса (той почти не се вижда от хората, защото те гледат другаде: „/диабет-симптоми/„) и в описанията на снимките. И така, тук важи правилото пишем дословно, ако думите не се виждат, и побългарено, но близко до целевата ключова дума, ако текстовете се виждат.

Примерно:
  • Кратко описание (вижда се от читателите): За пълен размер на инфографиката „Симптоми на диабет“ клик върху умалената картинка!
  • Алтернативен текст (вижда се само от Гугъл и почти никога от читателите): диабет симптоми инфографика.

Иначе се получават нечетими комбинации от думи на някакъв език, който ни е познат от братята цигани, когато се опитват да говорят на български.

В крайна сметка решаващо за класирането е най-вече удовлетворението на читателите.

Ако ядосате читателите и те напуснат страницата с вашия материал, битката за резултатите на Гугъл е безвъзвратно загубена.

Всъщност много малко хора разбират това положение с ключовите думи. То може да се проумее като се разгледат резултатите на Гугъл.

Което Гугъл го разпознава от израза, по който търсим, го боядисва в болд. Например в картинката по-долу се вижда така нареченият „снипет“ (описание) на резултата в Гугъл по търсене на „диабет симптоми„.

гугъл ключови думи

Скрийншот от резултата на Гугъл при търсене на „диабет симптоми

В конкретния израз имаме подчертано два пъти диабет и един път симптоми. Това, че изречението не съдържа точното „диабет симптоми„, не пречи на Гугъл да го открива на различни места и да го харесва.

Да резюмирам.

Дословно пишем ключовата дума само в URL-адреса и алт.-таговете на снимките, защото те не се виждат от читателите. На останалите места, които се виждат, я пишем в правилен словоред и съдържаща съставните думи на ключовото словосъчетание, но максимално възможно близо до целевата ключова дума, без да минаваме на развален цигански.

Стремим се колкото се може по-точно да я използваме, но не на всяка цена.

Примерно „Диабет:“ е за предпочитане вместо „Диабетът“, но само когато това не прави заглавието да звучи грешно.

Ако читателите ви харесат, ще сте ок в резултатите. Ако не останат доволни от писанията, и по корем да се влачите, няма да имате особен успех.

Георги Календеров

Бонус: Повтаряне на ключовите думи в заглавието, подзаглавието и текста.

Обратно на тази логика, добре е ключовата дума да се повтаря задължително и в подзаглавието на текста.

Всяко вътрешно подзаглавие също така се прави заради ключовата дума в него. Това значи, че тя трябва да се съдържа и в текста под него и по възможност в описанието и алт тага на снимката, ако има снимка. Също и синоними, разбира се. Но Гугъл възприема вътрешното подзаглавие като заглавие на отделен кратък материал и търси думата в текста му. “Той” примерно не е добър синоним на “зехтин помаче”, макар и граматически да е правилно. Тоест “той” може да се ползва, ако и “зехтин помаче” го има в текста (освен във вътрешното подзаглавие).

Това е добре за класирането по конкретната второстепенна (long tail) ключова дума в търсачката. Ако Гугъл не я намери в заглавието, текста и описанието на снимките + нейни синоними, не може да разбере, че в текста се говори за зехтин “Помаче”. И по БЕЛ така са ни учили (как се определя ключова дума на текст), но тук ситуацията е малко по-особена, защото освен читателите, трябва да ни разбере и “машината”, изкуственият интелект.

Enjoyed this post? Share it!

 

Молим, коментирайте!

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *